Categorie: Taalverhalenpodcast
[Column VRT Taal] Echt
Laat me jullie even een heel interessante persoon voorstellen: Len Pennie. Ze is een studente Spaanse Taal- en Letterkunde die voor het plezier TikTokfilmpjes maakt en die ook deelt op Twitter. Niets bijzonders, zeg je? Is ook zo. Ik heb haar een paar maanden geleden ontdekt door een geretweet filmpje…
[Column VRT Taal] Rood
[Column VRT Taal] Enerverend
[Column VRT Taal] Gympjes
[Column VRT Taal] Geotaal
Onlangs woonde ik een heel boeiende lezing bij van een vertaler Koreaans-Nederlands. Een literair vertaler, en dat is een zeldzaamheid in ons taalgebied. Hij vertelde over hoe hij culturele en taalkundige Koreaanse eigenheden vertaalt naar het Nederlands. Een voorbeeld is de geluidssymboliek: in het Koreaans bestaan er veel meer woorden…
[Column VRT Taal] De merel en de vink
[Column VRT Taal] Schrijftaal en spreektaal
[Column VRT Taal] Op de cover
Volgende maand vinden twee heel grote, internationale muziekwedstrijden plaats: het Eurovisie Songfestival en de Koningin Elizabethwedstrijd. Hoe verschillend ook, in de twee wedstrijden staan de muziek en de uitvoerders van die muziek centraal. Maar muziek bestaat niet enkel dankzij die uitvoerders: ooit heeft iemand, of heeft een aantal iemanden die…
[Column VRT Taal] Gaan
‘Wat vraagt een dokter als hij wil weten of een patiënt problemen heeft met de ontlasting?’ Het klinkt misschien raar, maar op de Facebookgroepen voor vertalers waar ik vaste gast ben, is dit soort vragen dagelijkse kost. Er ontstond ook meteen een uitgebreide discussie. De vraagsteller was expliciet op zoek…
[Column VRT Taal] Echt

Laat me jullie even een heel interessante persoon voorstellen: Len Pennie. Ze is een studente Spaanse Taal- en Letterkunde die voor het plezier TikTokfilmpjes maakt en die ook deelt op Twitter. Niets bijzonders, zeg je? Is ook zo. Ik heb haar een paar maanden geleden ontdekt door een geretweet filmpje…
[Column VRT Taal] Rood
[Column VRT Taal] Enerverend
[Column VRT Taal] Gympjes
[Column VRT Taal] Geotaal

Onlangs woonde ik een heel boeiende lezing bij van een vertaler Koreaans-Nederlands. Een literair vertaler, en dat is een zeldzaamheid in ons taalgebied. Hij vertelde over hoe hij culturele en taalkundige Koreaanse eigenheden vertaalt naar het Nederlands. Een voorbeeld is de geluidssymboliek: in het Koreaans bestaan er veel meer woorden…
[Column VRT Taal] De merel en de vink
[Column VRT Taal] Schrijftaal en spreektaal
[Column VRT Taal] Op de cover

Volgende maand vinden twee heel grote, internationale muziekwedstrijden plaats: het Eurovisie Songfestival en de Koningin Elizabethwedstrijd. Hoe verschillend ook, in de twee wedstrijden staan de muziek en de uitvoerders van die muziek centraal. Maar muziek bestaat niet enkel dankzij die uitvoerders: ooit heeft iemand, of heeft een aantal iemanden die…
[Column VRT Taal] Gaan

‘Wat vraagt een dokter als hij wil weten of een patiënt problemen heeft met de ontlasting?’ Het klinkt misschien raar, maar op de Facebookgroepen voor vertalers waar ik vaste gast ben, is dit soort vragen dagelijkse kost. Er ontstond ook meteen een uitgebreide discussie. De vraagsteller was expliciet op zoek…