Enerverend – het vervolg

Vorige maand schreef ik voor de VRT een column over enkele valse vrienden in het Nederlands: woorden en uitdrukkingen die tegenovergestelde betekenissen hebben in België en in Nederland. Een van de besproken voorbeelden is ‘enerverend’. Volgens de woordenboeken en mijn ervaring heeft dat woord een negatieve betekenis in België (‘zenuwslopend’)…

Lees verder …

Taal in de Universiteit van Vlaanderen

Universiteit van Vlaanderen

De Universiteit van Vlaanderen wijdde onlangs een week integraal aan taal. Dat leverde vier heel interessante en diverse colleges op. Dt-fouten Het eerste college ging over een berucht heet hangijzer: dt-fouten. Prof. dr. Dominiek Sandra (Universiteit Antwerpen) onderzoekt al jaren waarom mensen dt-fouten blijven maken, ook als ze de regels…

Lees verder …

Taal en economie

Taal en economie, voor sommigen is die combinatie al genoeg om af te haken. Want taal, dat is mooi, dat is identiteit en gevoel. Dat kun je toch niet in geld vatten? Dat klopt wel en niet. Er zijn nu eenmaal mensen, veel mensen, die hun boterham verdienen met taal.…

Lees verder …

Over smakelijk valt niet te twisten

Stel je voor: je zit met een groepje Belgen en Nederlanders aan tafel in een restaurant. De maaltijd wordt opgediend. ‘Smakelijk,’ zegt de eerste zodra iedereen van een dampend bord voorzien is. ‘Ja, laat het smaken,’ zegt zijn buur. ‘Eet smakelijk,’ vervolgt een derde. ‘Aanvallen maar,’ grijnst de man aan…

Lees verder …

Taalfilmpje over Taalverhalen

Begin januari verscheen in Taalpost, de nieuwsbrief van het Genootschap Onze Taal, een oproep. De redactie vroeg abonnees om een filmpje van ongeveer een minuut te maken rond het onderwerp ‘taalplezier‘. Van die filmpjes werd een compilatie gemaakt, die ter gelegenheid van de 2000ste Taalpost online kwam. Een fragment van mijn…

Lees verder …