Categorie: Belgisch-Nederlands Resultaten van mini-onderzoekjes naar het Belgisch-Nederlands.
Cello: (t)(s)(j)ello
Pasen!
De balpen: een prequel
‘Oud’ modern Met mijn zevende mini-onderzoekje wilde ik de verspreiding onderzoeken van de benamingen voor ‘moderne’ begrippen, dat wil zeggen begrippen die pas na de Tweede Wereldoorlog in gebruik waren gekomen. Dat soort variatie was immers amper onderzocht, omdat variatielinguïstiek heel lang gericht was op het verzamelen, beschrijven en…
Kauwen en sjieken op een tuttefrut
Introductie van kauwgom Het Engelse, Amerikaanse en Canadese bevrijdingsleger brachten in 1944 niet enkel de vrijheid met zich mee, maar ook een hoop nieuwe producten. Een van die nieuwigheden, die vooral de jeugd vol enthousiasme overnam, is kauwgum. Het is bekend dat Indianen al lang kauwden uit gom of hars…
Waarom houwtouw het niet gehaald heeft (mini-onderzoekje 7)
Trekker, wisser, aftrekker
Mini-onderzoekje 7: balpen
De balpen. Er zijn weinig uitvindingen die het schrijven zo toegankelijk hebben gemaakt voor letterlijk iedereen. Tegenwoordig hoef je ze niet eens te kopen: bij zowat elke gelegenheid krijg je wel een of meerdere balpen(nen) met logo toegestopt. Ooit was dat anders: als je wilde schrijven, moest dat ofwel met…
Taalvariatie bij ‘moderne’ begrippen
AN en taalvariatie Geografische variatie in het algemeen Nederlands: lang werd aangenomen dat dat niet kon. Algemeen Nederlands is immers algemeen, en dus overal hetzelfde. Zeker de benamingen voor moderne zaken, die in gebruik zijn gekomen nadat zowat iedereen A(B)N geleerd had, kunnen volgens deze visie geen geografische variatie kennen.…
Hoe noemen we een afstandsbediening?
‘Geft da kaske na is hier’, zong Clement Peerens in 2008. Het kaske waarvan sprake is geen dressoir of kleerkast. Nee, het is de afstandsbediening van de televisie. Het kaske, ook wel bakske, de remote of zapper waar in menig huishouden om gekibbeld wordt. Heel wat woorden, voor een voorwerp dat ons leven…
Resultaten van mini-onderzoekjes naar het Belgisch-Nederlands.
Cello: (t)(s)(j)ello
Pasen!
De balpen: een prequel
‘Oud’ modern Met mijn zevende mini-onderzoekje wilde ik de verspreiding onderzoeken van de benamingen voor ‘moderne’ begrippen, dat wil zeggen begrippen die pas na de Tweede Wereldoorlog in gebruik waren gekomen. Dat soort variatie was immers amper onderzocht, omdat variatielinguïstiek heel lang gericht was op het verzamelen, beschrijven en…
Kauwen en sjieken op een tuttefrut
Introductie van kauwgom Het Engelse, Amerikaanse en Canadese bevrijdingsleger brachten in 1944 niet enkel de vrijheid met zich mee, maar ook een hoop nieuwe producten. Een van die nieuwigheden, die vooral de jeugd vol enthousiasme overnam, is kauwgum. Het is bekend dat Indianen al lang kauwden uit gom of hars…
Waarom houwtouw het niet gehaald heeft (mini-onderzoekje 7)
Trekker, wisser, aftrekker
Mini-onderzoekje 7: balpen
De balpen. Er zijn weinig uitvindingen die het schrijven zo toegankelijk hebben gemaakt voor letterlijk iedereen. Tegenwoordig hoef je ze niet eens te kopen: bij zowat elke gelegenheid krijg je wel een of meerdere balpen(nen) met logo toegestopt. Ooit was dat anders: als je wilde schrijven, moest dat ofwel met…
Taalvariatie bij ‘moderne’ begrippen
AN en taalvariatie Geografische variatie in het algemeen Nederlands: lang werd aangenomen dat dat niet kon. Algemeen Nederlands is immers algemeen, en dus overal hetzelfde. Zeker de benamingen voor moderne zaken, die in gebruik zijn gekomen nadat zowat iedereen A(B)N geleerd had, kunnen volgens deze visie geen geografische variatie kennen.…
Hoe noemen we een afstandsbediening?
‘Geft da kaske na is hier’, zong Clement Peerens in 2008. Het kaske waarvan sprake is geen dressoir of kleerkast. Nee, het is de afstandsbediening van de televisie. Het kaske, ook wel bakske, de remote of zapper waar in menig huishouden om gekibbeld wordt. Heel wat woorden, voor een voorwerp dat ons leven…