Miet Ooms, taalnerd en lexicogravin

Webred Taal & DocumentatieMijn naam is Miet Ooms. Al zolang ik me kan herinneren, ben ik op de een of andere manier bezig met taal:

  • mijn eerste verhaaltjes schreef ik op mijn achtste
  • mijn eerste etymologische woordenboek kreeg ik op mijn zestiende
  • mijn eerste job was redacteur van het Woordenboek van de Limburgse Dialecten.

Na mijn wetenschappelijke carrière als woordenboekredacteur werd ik freelance vertaler en taaldocent. Zo leerde ik weer op een heel andere manier omgaan met en kijken naar mijn eigen moedertaal. Intussen bleef ik het wereldje van de taalkunde en taalvariatie volgen. 

Taal is lekker!

Voor mij is taal een fantastische snoepjespot, vol lekkere verrassingen en heerlijke lekkernijen. Taarten, met af en toe een extra kersje erbovenop. Je kan ervan blijven genieten. En net dat genot wil ik graag met zoveel mogelijk mensen delen. Daarom heb ik deze website gebouwd en blijf ik er ook aan bouwen.

Taalverhalen!

Er valt zoveel te zeggen over taal. Daarom blijf ik ook taalverhalen vertellen. Mijn nieuwe verhalen vindt u in de eerste plaats in mijn nieuwsbrief en op deze website. Daarnaast kunt u me boeken voor je vereniging of organisatie. Ik vertel u met plezier waar uw naam vandaan komen, wat uw dialect met de standaardtaal te maken heeft of ik geef een antwoord op de taalvragen die u me stelt.

Uw tekst, mijn job!

Daarnaast blijf ik actief als freelancer. Ik vertaal uw Engelse en Duitse teksten naar het (Belgisch-)Nederlands, corrigeer uw schrijfsels en redigeer uw website.

Interesse? Contacteer me nu via het contactformulier!

Print Friendly, PDF & Email

Reacties zijn gesloten.