De vlinder in 2018

dialectkaart vlinder 2018

‘Kom e’ keer hier, fliefflodderke, ‘k hebbe u, ‘k hebbe u zoo lief!’ Maar ’t wipte, ’t wupte, ’t en wachtte niet, en ’t liet mij alleene zijn.  (Guido Gezelle, ‘Kom e’keer hier’, 1860) Er bestaan duizenden dialectkaarten die de geweldige variatie en taalrijkdom in de Nederlandse dialecten weerspiegelen. Een…

Lees verder …

De balpen: een prequel

Moderne naamgeving in de Zuidnederlandse dialecten

  ‘Oud’ modern Met mijn zevende mini-onderzoekje wilde ik de verspreiding onderzoeken van de benamingen voor ‘moderne’ begrippen, dat wil zeggen begrippen die pas na de Tweede Wereldoorlog in gebruik waren gekomen. Dat soort variatie was immers amper onderzocht, omdat variatielinguïstiek heel lang gericht was op het verzamelen, beschrijven en…

Lees verder …

Wat is een blaffetuur?

Het dialectwoord blaffetuur is in vrijwel heel Vlaanderen bekend. In Rijkevorsel werd het in 2015 zelfs verkozen tot tweede mooiste dialectwoord van het dorp. De krant verklaarde blaffetuur als rolluik. Dat viel me meteen op, want volgens de dialectwoordenboeken is een blaffetuur een vensterluik of een blinde. Heeft het woord dan twee betekenissen,…

Lees verder …